Текст песни «Лошади умеют тоже плавать» (правильное название «Лошади в океана»). Музыка Виктора Берковского. Слова Бориса Слуцкого. На видео песню исполняет Игорь Скляр.
Б. Слуцкий написал стихотворение «Лошади в океане» в 1951 году, летом, на основе реальных событий. Один из его друзей рассказал, что читал в журнале статью об «американском транспорте с лошадьми, потопленном немцами в Атлантике».
Лошади умеют тоже плавать,
Но — не хорошо. Недалеко.
«Глория» — по-русски значит «Слава», —
Это вам запомнится легко.
Шел корабль, своим названьем гордый,
Океан старался превозмочь.
В трюме, добрыми мотая мордами,
Тыща лощадей топталась день и ночь.
Тыща лошадей! Подков четыре тыщи!
Счастья все ж они не принесли.
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далеко от земли.
Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Как же быть и что же делать, если
Нету мест на лодках и плотах?
Плыл по океану рыжий остров.
В море, в синем, остров плыл гнедой.
Им сперва казалось — плавать просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края.
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони, возражая
Тем, кто в океане их топил.
Кони шли на дно и ржали, ржали,
Все на дно покуда не пошли.
Вот и все. А все-таки мне жаль их,
Рыжих, не увидевших земли,
Так и не увидевших земли.
1967
Антология бардовской песни. Автор-составитель Р. Шипов — М.: Изд-во Эксмо, 2006
У это песни есть история, в конце 30 а может в начале 40 в Америке не большой сухогруз перевозил лошадей в какой-то момент лошади 🐴сорвались и стали прыгать за борт. Командир корабля сказал речь лошади испокон веков служили людям, настал и наш час послужить им, и отдал приказ подымать лошадей на борт. Не одна лошадь не утонула.
На этом видео песню исполняет сам Берковский:
Еще одно видео с пронзительным асоциальным исполнением