Лошади умеют тоже плавать (Лошади в океане)

Текст песни “Лошади умеют тоже плавать” (правильное название “Лошади в океана”). Музыка Виктора Берковского. Слова Бориса Слуцкого. На видео песню исполняет Игорь Скляр.

Б. Слуцкий написал стихотворение «Лошади в океане» в 1951 году, летом, на основе реальных событий. Один из его друзей рассказал, что читал в журнале статью об «американском транспорте с лошадьми, потопленном немцами в Атлантике».

Лошади умеют тоже плавать,
Но – не хорошо. Недалеко.
“Глория” – по-русски значит “Слава”, –
Это вам запомнится легко.

Шел корабль, своим названьем гордый,
Океан старался превозмочь.
В трюме, добрыми мотая мордами,
Тыща лощадей топталась день и ночь.

Тыща лошадей! Подков четыре тыщи!
Счастья все ж они не принесли.
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далеко от земли.

Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Как же быть и что же делать, если
Нету мест на лодках и плотах?

Плыл по океану рыжий остров.
В море, в синем, остров плыл гнедой.
Им сперва казалось – плавать просто,
Океан казался им рекой.

Но не видно у реки той края.
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони, возражая
Тем, кто в океане их топил.

Кони шли на дно и ржали, ржали,
Все на дно покуда не пошли.
Вот и все. А все-таки мне жаль их,
Рыжих, не увидевших земли,

Так и не увидевших земли.

1967

Антология бардовской песни. Автор-составитель Р. Шипов – М.: Изд-во Эксмо, 2006

У это песни есть история, в конце 30 а может в начале 40 в Америке не большой сухогруз перевозил лошадей в какой-то момент лошади 🐴сорвались и стали прыгать за борт. Командир корабля сказал речь лошади испокон веков служили людям, настал и наш час послужить им, и отдал приказ подымать лошадей на борт. Не одна лошадь не утонула.

На этом видео песню исполняет сам Берковский:

Еще одно видео с пронзительным асоциальным исполнением

Закладка Постоянная ссылка.