Музыка народная
Слова Демьяна Бедного
Как родная меня мать
Провожала,
Как тут вся моя родня
Набежала:
«А куда ж ты, паренек?
А куда ты?
Не ходил бы ты, Ванек,
Да в солдаты!
В Красной Армии штыки,
Чай, найдутся.
Без тебя большевики
Обойдутся.
Поневоле ты идешь?
Аль с охоты?
Ваня, Ваня, пропадешь
Ни за что ты!
Мать, страдая по тебе,
Поседела,
Эвон в поле и в избе
Сколько дела!
А дела теперь пошли:
Любо-мило!
Сколько сразу нам земли
Привалило!
Утеснений прежних нет
И в помине.
Лучше б ты женился, свет,
На Арине.
С молодой бы жил женой,
Не ленился!»
Тут я матери родной
Поклонился.
Поклонился всей родне
У порога:
«Не скулите вы по мне,
Ради бога.
Будь такие все, как вы
Ротозеи,
Что б осталось от Москвы,
От Расеи?
Все пошло б на старый лад,
На недолю,
Взяли б вновь от нас назад
Землю, волю;
Сел бы барин на земле
Злым Малютой,
Мы б завыли в кабале
Самой лютой.
А иду я не на пляс,
На пирушку,
Покидаючи на вас
Мать-старушку, —
С Красной Армией пойду
Я походом,
Смертный бой я поведу
С барским сбродом,
Что с попом, что с кулаком —
Вся беседа:
В брюхо толстое штыком
Мироеда!
Не сдаешься! Помирай,
Шут с тобою!
Будет нам милее рай,
Взятый с бою.
Не кровавый, пьяный рай
Мироедский, —
Русь родная, вольный край,
Край Советский!»
1918
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977.
«Комарик» известна также у русских цыган («Комаричко»). У украинцев поется о том, как комарик женился на мухе, а потом свалился с дуба, а у цыган он сразу свалился с дуба, а мушки его подняли. Украинская песня была записана на пластинку Петром Лещенко (фирма «Колумбия», 1936-1937 гг., WHR663, «Комарик», украинская шуточная песня).
Есть также аналогичные по сюжету русские песни об упавшем с дерева комарике — см. «Комарочек» и «Комара муха женила». Самая известная литературная переработка сюжета о свадьбе комара и мухи — стихотворение «Муха-Цокотуха» Корнея Чуковского (1923).
Ноты и перевод цыганского «Комарика»
Как-то прилетел комарик
На лужок зеленый,
И уселся тот комарик
На дубе кудрявом.
И уселся тот комарик
На дубе кудрявом,
Но задули, разыгрались
Буйны ветерочки.
Но задули, разыгрались
Буйны ветерочки,
Раскачали, расшатали
Ветки на дубочке.
Раскачали, расшатали
Ветки на дубочке
И стряхнули комарика
На лужок зеленый.
И стряхнули комарика
На лужок зеленый
И разбили комарику
Все-то губы-зубы.
И разбили комарику
Все-то губы-зубы,
Да на помощь прилетели
Две подружки-мушки.
Да на помощь прилетели
Две подружки-мушки,
Подхватили комарика
Под белые ручки.
Подхватили комарика
Под белые ручки,
Утащили комарика
В зеленый лесочек.
Сказки и песни, рожденные в дороге: Цыганский фольклор. Сост., запись, пер. с цыганск., предисл. и коммент. Е. Друца и А. Гесслера. — М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1985. Песня записана в Томске с напева семьи Бузылевых.
Фольклор соседних народов активно привлекался при создании русских песен Гражданской войны. Например, мелодия «Яблочко» — молдавская, а песня «Наш паровоз» впитала немецкие народные мелодии, занесенные в период оккупации Украины в 1918 г.
ВАРИАНТ
Как родная меня мать…
Как родная меня мать
Провожала,
Тут и вся моя родня
Набежала.
«Ах, куда ты, паренек,
Ах, куда ты?
Не ходил бы ты, Ванек,
Во солдаты.
В Красной Армии штыки,
Чай, найдутся,
Без тебя большевики
Обойдутся!
Поневоле ты идешь
Аль с охотой?
Ваня, Ваня, пропадешь
Ни за что ты!
Мать, страдая по тебе,
Поседела,
Эва, в поле и в избе
Сколько дела!
Как дела теперь пошли,
Любо-мило,
Сколько сразу нам земли
Привалило!
Притеснений прежних нет
И в помине,
Лучше б ты женился, свет,
На Арине!
С молодой бы жил женой,
Не ленился..!»
Тут я матери родной
Поклонился.
Поклонился всей родне
У порога:
«Не скулите обо мне,
Ради бога!
Если б были все, как вы,
Ротозеи,
Что б осталось от Москвы,
От Расеи?
Все б пошлона старый лад,
На недолю,
Взяли б вновь от нас назад
Землю, волю!
Сел бы барин на земле
Злым Малютой,
Вы б завыли в кабале
Самой лютой.
А иду я не на пляс,
На пирушку,
Покидаючи на вас
Мать-старушку!
С Красной Армией пойду
Я походом,
Смертный бой я поведу
С барским сбродом!
Что с попом, что с кулаком
Вся беседа —
В брюхо толстое штыком
Мироеда!
Не сдаешься? Умирай,
Шут с тобою!
Будет нам милее рай,
Взятый с бою!
Не кровавый, пьяный рай
Мироедский,
Край родной, родимый край,
Край советский!»
Стихотворение Демьяна Бедного «Проводы», созданное им в 1918 г. В годы гражданской войны оно пользовалось широкой песенной известностью. Муз. Д. Васильева-Буглая. Народный вариант (записано А.М. Новиковой в 20-е гг. в Тульской области).
Русские народные песни. Вступ. статья, сост. и примеч. А.М. Новиковой. М., Государственное издательство художественной литературы, 1957. С. 546-548.