Мундир английский,
Погон французский,
Табак японский,
Правитель омский.
Припев:
Эх, шарабан мой,
Американка,
Не будет денег,
Возьму продам-ка!
Мундир сносился,
Погон свалился,
Табак скурился,
Правитель смылся.
Омск заняли,
Иркутск отняли
И с шарабаном
Колчака забрали.
1920 (?)
Вс. Вишневский. Красный флот в песнях (Героическая поэма-оратория). Собр. соч., т. 1, стр. 72-73. Зап. Вс. Вишневским в начале 20-х годов. Приводится по изд.: Русский советский фольклор. Антология / Сост. и примеч. Л. В. Домановского, Н. В. Новикова, Г. Г. Шаповаловой. Под ред. Н. В. Новикова и Б. Н. Путилова. Л., 1967.
Эта песенка в обиходе называлась либо «Шарабан» — по названию исходной песни, либо по первым строчкам, которые могли варьироваться: «Мундир английский, погон французский…» и т. п. Можно условно назвать ее «Колчаковский шарабан».
Иронизирует над «Верховным правителем России» адмиралом Колчаком. Была очень популярна у разных воюющих сторон на Восточном фронте, затем попала и на другие фронты. Николай Какурин, с середины 1920 года возглавлявший штаб Тухачевского, в своем труде о Гражданской войне «Как сражалась революция» (1925) пишет, что она распевалась в белых сибирских армиях («Погон российский, фасон английский…»), а генерал Краснов в романе «От двуглавого орла к красному знамени» (1921) изображает ее исполнение на вечеринке у красных командиров в Петрограде в июле 1920 года. С нравами командиров Красной Армии генерал познакомился в октябре 1920 года, когда участвовал в наступлении Юденича на Петроград: общался с пленными и беженцами, читал захваченные письма, прессу и агитационную литературу.
Не во всех известных вариантах Колчак «смылся»: значит, эти варианты песенки могли быть написаны и до бегства Колчака. Возможно, возникла она в эсеровской среде Омска.
Из своей столицы Омска Колчак бежал в ноябре 1919 года под ударами 5-й армии Тухачевского. В январе 1920 года чехословацкий конвой сдал его иркутским повстанцам. По решению иркутского ревкома РСДРП(б) 7 февраля Колчака расстреляли
В дальнейшем появились «Семеновский шарабан», «Шляхетский шарабан», «Врангелевский шарабан», «Шарабан Дитерихса» и т. д.