Украинская народная песня
Ой, при лужку, при лужку,
При широкiм полi,
При великiм табунi
Кiнь гулял по волi.
Кiнь гулял по волi,
Солдат – по неволi…
Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою.
Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою,
Вдарю шпорами пiд боки –
Кiнь летить стрiлою.
«Ой, лети, лети, мiй коню,
Та й вихром несися,
Проти милоï двора
Стойма становися.
Стойма становися
Та вдар копитами,
Чи не вийде дiвчинонька
З чорними бровами».
Ой, не вийшла дiвчинонька,
Вийшла ïï мати:
«Здоров, здоров, любий зятю,
Пожалуй у хату».
«Я не хочу в хату,
Хочу у свiтлицю,
Розбуджу солодкий сон,
Красную дiвицю!»
Дiвчинонька встала,
Свiй сон розказала,
Правою ручкою обняла
Та й поцiлувала.
Две последние строки куплетов повторяются
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004.
Казачья песня. Существует также на русском языке — см. «Ой, при лужку, при лужку» (русская версия; там же ноты, причем мелодия другая). Восходит к русскому стихотворению Александра Дуропа «Казак на родине», опубликованному в 1818 году. В 1830-е годы оно появилось в песенниках, а затем в фольклорных записях как русская казачья песня «Ой, при лужку, при лужку». От первоначального авторского текста в фольклоре осталось очень мало, и финал изменился: у поэта девушка не дождалась парня и отдала свое сердце другому. Когда возник украинский вариант (он идентичен русскому) — одновременно, после (или раньше?) русского — непонятно, да и не так принципиально.
Песня сейчас общая.